Nataliya Freter

Ukrainische und russische Übersetzungen und Dolmetscherleistungen stehen in meinem Büro im Mittelpunkt. Ich bin allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Berliner Gerichte und Notare sowie staatlich anerkannte Dolmetscherin und Übersetzerin vom Kultusministerium Sachsen-Anhalt im Fachgebiet Rechtswesen.


UKRAINISCH-RUSSISCH-DEUTSCH


Gern übersetze ich Ihnen Fachtexte oder stehe Ihnen als Dolmetscherin zur Verfügung. Ich sehe mich als einen zuverlässigen Partner, der Ihnen dabei hilft, Verständigungsschwierigkeiten schnell zu überwinden und die Kommunikation zu optimieren. Ich biete u.a.

- beglaubigte Übersetzungen in vielen Fachgebieten

- kompetenten Dolmetscherservice (Konsekutiv-, Simultan-, Flüster- und Begleitdolmetschen) an.



Ich lege großen Wert auf qualitativ hochwertige Übersetzungs- oder Dolmetscherleistungen. Mir ist bei der Erledigung meiner Arbeit Ihre Zufriedenheit ein wesentlicher Aspekt. Erst wenn Sie sagen, dass meine Arbeit in Ordnung ist, sehe ich ein Projekt als abgeschlossen an.

Ich bin stelle mich flexibel auf Ihre Bedürfnisse ein und bringe meine Spontanität gern in Ihr Projekt ein.


Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!



Ukrainische und russische Übersetzungen und Dolmetscherleistungen stehen in meinem Büro im Mittelpunkt. Ich bin allgemein beeidigte Dolmetscherin und ermächtigte Übersetzerin für Berliner Gerichte und Notare sowie staatlich anerkannte Dolmetscherin und Übersetzerin vom Kultusministerium Sachsen-Anhalt im Fachgebiet Rechtswesen.


UKRAINISCH-RUSSISCH-DEUTSCH


Gern übersetze ich Ihnen Fachtexte oder stehe Ihnen als Dolmetscherin zur Verfügung. Ich sehe mich als einen zuverlässigen Partner, der Ihnen dabei hilft, Verständigungsschwierigkeiten schnell zu überwinden und die Kommunikation zu optimieren. Ich biete u.a.

beglaubigte Übersetzungen in vielen Fachgebieten

kompetenten Dolmetscherservice (Konsekutiv-, Simultan-, Flüster- und Begleitdolmetschen) an.



Ich lege großen Wert auf qualitativ hochwertige Übersetzungs- oder Dolmetscherleistungen. Mir ist bei der Erledigung meiner Arbeit Ihre Zufriedenheit ein wesentlicher Aspekt. Erst wenn Sie sagen, dass meine Arbeit in Ordnung ist, sehe ich ein Projekt als abgeschlossen an.

Ich stelle mich flexibel auf ihre Bedürfnisse ein und bringe meine Kompetenz gern in Ihr Projekt ein.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!



Wenn Sie eine Fachübersetzung benötigen oder Sie sind auf einen professionellen Dolmetscher angewiesen, der Ihr fremdsprachiges Projekt unterstützt, dann sind Sie hier genau richtig!
Wenn Sie eine Fachübersetzung benötigen oder Sie sind auf einen professionellen Dolmetscher angewiesen, der Ihr fremdsprachiges Projekt unterstützt, dann sind Sie hier genau richtig!

Украинские и русские устные и письменные переводы- центр деятельности моего офиса. Я присяжный переводчик судов и нотариальных контор Берлина, имею государственную аккредитацию переводчика в юридической сфере, выданную Министерством культуры земли Саксонии-Ангальт.



УКРАИНСКИЙ-РУССКИЙ-НЕМЕЦКИЙ

Я перевожу Ваши тексты по специальности письменно и выполняю устные переводы и надеюсь стать вашим надежным партнерем, который вам поможет переступить через барьер сложности в языковом плане и улучшит общение. Я предлагаю

заверенные переводы во многих областях

компетентный сервис устных переводов (последовательный, синхронный, синхронный перевод нашёптыванием, сопровождающий перевод).

Высокий уровень письменных и устных переводов стоит для меня на первом месте. Ваше довольство при выполнении моей работы решающий фактор. Только когда Вы говорите, что моя работа выполнена, я рассматриваю ее в качестве выполненной работы.

Я отношусь с пониманием к вашим потребностям и готова на неожиданные изменения в вашем проекте.

Я расчитываю на сотрудничество с Вами!



Если Вы нуждаетесь в специализированном переводе и вам необходим профессиональный переводчик, который воплотит в жизнь ваш проект, тогда Вы сделали правильное решение!

Nataliya Freter